I'd like to draw attention to this press release on the ITI website:
http://www.iti.org.uk/news-media-industry-jobs/news/544-pi4j-press-release-17-million-lost-in-translation
I heart about this contract with Capital from a friend a couple of years ago. He told me that court interpreters had been "fired" and told that they now had to work through Capita.
This is probably another example of a civil service mandarin trying to compress costs that cannot be reduced: quality interpreting costs money, especially when the stakes are as high as in the criminal justice system!
It's a shameful business and whoever is responsible should be run out of town, although he or she will probably get a year-end bonus regardless of performance plus a gold-plated pension...
No comments:
Post a Comment